개역개정 잠언 15장
1. 유순한 대답은 분노를 쉬게 하여도 과격한 말은 노를 격동하느니라
A gentle answer turns away wrath,
but a harsh word stirs up anger.
2. 지혜 있는 자의 혀는 지식을 선히 베풀고 미련한 자의 입은 미련한 것을 쏟느니라
The tongue of the wise adorns knowledge,
but the mouth of the fool gushes folly.
3. 여호와의 눈은 어디서든지 악인과 선인을 감찰하시느니라
The eyes of the LORD are everywhere,
keeping watch on the wicked and the good.
4. 온순한 혀는 곧 생명 나무이지만 패역한 혀는 마음을 상하게 하느니라
The soothing tongue is a tree of life,
but a perverse tongue crushes the spirit.
5. 아비의 훈계를 업신여기는 자는 미련한 자요 경계를 받는 자는 슬기를 얻을 자니라
A fool spurns a parentʼs discipline,
but whoever heeds correction shows prudence.
6. 의인의 집에는 많은 보물이 있어도 악인의 소득은 고통이 되느니라
The house of the righteous contains great treasure,
but the income of the wicked brings ruin.
7. 지혜로운 자의 입술은 지식을 전파하여도 미련한 자의 마음은 정함이 없느니라
The lips of the wise spread knowledge,
but the hearts of fools are not upright.
8. 악인의 제사는 여호와께서 미워하셔도 정직한 자의 기도는 그가 기뻐하시느니라
The LORD detests the sacrifice of the wicked,
but the prayer of the upright pleases him.
9. 악인의 길은 여호와께서 미워하셔도 공의를 따라가는 자는 그가 사랑하시느니라
The LORD detests the way of the wicked,
but he loves those who pursue righteousness.
10. 도를 배반하는 자는 엄한 징계를 받을 것이요 견책을 싫어하는 자는 죽을 것이니라
Stern discipline awaits anyone who leaves the path;
the one who hates correction will die.
11. 스올과 아바돈도 여호와의 앞에 드러나거든 하물며 사람의 마음이리요
Death and Destruction lie open before the LORD—
how much more do human hearts!
12. 거만한 자는 견책 받기를 좋아하지 아니하며 지혜 있는 자에게로 가지도 아니하느니라
Mockers resent correction,
so they avoid the wise.
13. 마음의 즐거움은 얼굴을 빛나게 하여도 마음의 근심은 심령을 상하게 하느니라
A happy heart makes the face cheerful,
but heartache crushes the spirit.
14. 명철한 자의 마음은 지식을 요구하고 미련한 자의 입은 미련한 것을 즐기느니라
The discerning heart seeks knowledge,
but the mouth of a fool feeds on folly.
15. 고난 받는 자는 그 날이 다 험악하나 마음이 즐거운 자는 항상 잔치하느니라
All the days of the oppressed are wretched,
but the cheerful heart has a continual feast.
16. 가산이 적어도 여호와를 경외하는 것이 크게 부하고 번뇌하는 것보다 나으니라
Better a little with the fear of the LORD
than great wealth with turmoil.
17. 채소를 먹으며 서로 사랑하는 것이 살진 소를 먹으며 서로 미워하는 것보다 나으니라
Better a small serving of vegetables with love
than a fattened calf with hatred.
18. 분을 쉽게 내는 자는 다툼을 일으켜도 노하기를 더디 하는 자는 시비를 그치게 하느니라
A hot-tempered person stirs up conflict,
but the one who is patient calms a quarrel.
19. 게으른 자의 길은 가시 울타리 같으나 정직한 자의 길은 대로니라
The way of the sluggard is blocked with thorns,
but the path of the upright is a highway.
20. 지혜로운 아들은 아비를 즐겁게 하여도 미련한 자는 어미를 업신여기느니라
A wise son brings joy to his father,
but a foolish man despises his mother.
21. 무지한 자는 미련한 것을 즐겨 하여도 명철한 자는 그 길을 바르게 하느니라
Folly brings joy to one who has no sense,
but whoever has understanding keeps a straight course.
22. 의논이 없으면 경영이 무너지고 지략이 많으면 경영이 성립하느니라
Plans fail for lack of counsel,
but with many advisers they succeed.
23. 사람은 그 입의 대답으로 말미암아 기쁨을 얻나니 때에 맞는 말이 얼마나 아름다운고
A person finds joy in giving an apt reply—
and how good is a timely word!
24. 지혜로운 자는 위로 향한 생명 길로 말미암음으로 그 아래에 있는 스올을 떠나게 되느니라
The path of life leads upward for the prudent
to keep them from going down to the realm of the dead.
25. 여호와는 교만한 자의 집을 허시며 과부의 지계를 정하시느니라
The LORD tears down the house of the proud,
but he sets the widowʼs boundary stones in place.
26. 악한 꾀는 여호와께서 미워하시나 선한 말은 정결하니라
The LORD detests the thoughts of the wicked,
but gracious words are pure in his sight.
27. 이익을 탐하는 자는 자기 집을 해롭게 하나 뇌물을 싫어하는 자는 살게 되느니라
The greedy bring ruin to their households,
but the one who hates bribes will live.
28. 의인의 마음은 대답할 말을 깊이 생각하여도 악인의 입은 악을 쏟느니라
The heart of the righteous weighs its answers,
but the mouth of the wicked gushes evil.
29. 여호와는 악인을 멀리 하시고 의인의 기도를 들으시느니라
The LORD is far from the wicked,
but he hears the prayer of the righteous.
30. 눈이 밝은 것은 마음을 기쁘게 하고 좋은 기별은 뼈를 윤택하게 하느니라
Light in a messengerʼs eyes brings joy to the heart,
and good news gives health to the bones.
31. 생명의 경계를 듣는 귀는 지혜로운 자 가운데에 있느니라
Whoever heeds life-giving correction
will be at home among the wise.
32. 훈계 받기를 싫어하는 자는 자기의 영혼을 경히 여김이라 견책을 달게 받는 자는 지식을 얻느니라
Those who disregard discipline despise themselves,
but the one who heeds correction gains understanding.
33. 여호와를 경외하는 것은 지혜의 훈계라 겸손은 존귀의 길잡이니라
Wisdomʼs instruction is to fear the LORD,
and humility comes before honor.
잠언 15장은 우둔하고 미련하며 입이 거친 사람들이 매일 한장씩 아침에 읽어야 하는 장이다. 잠언 15장 1절부터 유순한 혀는 분노를 쉬게 한다고 말하고 있다. 성경은 우리에게 말이 얼마나 중요한가를 지속적으로 끊임없이 가르친다.
잠언 25장 15절은 '오래 참으면 관원도 설득할 수 있나니 부드러운 혀는 뼈를 꺾느니라'라고 말씀한다. 뼈는 단단하다. 용가리 통뼈라는 말을 아는가? 어떤 사람은 강골이라서 그 어떠한 압력에도 굴하지 않는다. 외려 자신의 자존심 때문에 더욱 강퍅해진다.
그런데 부드럽고 말랑말랑한 혀가 뼈를 꺾어버린다고 성경은 말해주고 있다.
잠언 15장 1절의 말씀도 마찬가지이다. 유순한 대답은 분노를 쉬게 한다. 여기서 전후를 살펴볼 필요가 있다. 대답이 먼저 유순했던 것이 아니라, 먼저 분노하는 사람이 있다는 것이다. 나를 향해 분을 발하는 분노자에게 똑같이 분노를 드러내지 않고, 유순한 혀를 사용해서 그 사람의 분노를 쉬게 만들 수 있다.
우리는 너무나도 자존심이 강하고 교만하다. 그래서 조금이라도 무례한 일을 당하거나 내가 생각하기에 부당한 대우를 받으면 곧바로 강한 어조가 튀어나온다. "당신 내가 누군지 알아?"
그러나 과격한 말은 노를 격동한다고 곧바로 뒤이어 설명한다. 분노한 사람에게 분노로 맞서면 그 분노가 격동될 뿐 문제는 전혀 해결될 수 없다. 양방간에 분노가 극에 달하면 원수가 된다. 잠언 18장 19절은 '노엽게 한 형제와 화목하기가 견고한 성을 취하기보다 어려운즉 이러한 다툼은 산성 문빗장 같으니라'라고 경고한다.
관계는 한번 틀어지면 회복하기가 무척이나 어렵다. 서로 분노를 모두 드러낸 원수가 된 관계는 어떠한 방법으로도 회복하기 힘들다. 그렇기 때문에 애당초 '분노'가 격발되는 것을 막는게 중요하다. 답은 '유순한 혀'에 있다.
잠언 15장 23절은 '때에 맞는 말'이 아름답다고 찬미한다. 유순한 혀는 어느 때에든 알맞은 입술이다. 하나님이 마음 가운데 없는 사람들은 자신들이 옳다고 여기는 소신을 따라 행한다. 그렇기 때문에 함부로 다른 사람을 말로 할퀴기도 하고, 무례한 말을 서스럼없이 내뱉기도 한다. 거기에 맞서서 똑같이 반격을 하면 사탄이 원하는 방향대로 흘러갈 뿐이다.
우리는 부드럽고 유순한 혀로 다른 사람들을 대해야 한다. 그가 부당하게 나에게 분노하거나 조롱을 할지라도 같은 수준으로 맞서선 안된다. 마음을 지키는 것이 무엇보다 중요하다. 부드럽고 유순한 혀로 그 사람에게 권면하고 자리를 피하면 된다. 행여 그 사람이 내가 행하는 사업에 큰 영향을 끼칠 수 있는 인물이라면 더더욱 입술을 주의해야 한다. 내 마음에 상처를 준 행위는 하나님이 보복하신다. 우리는 지혜롭게 우리가 얻을 것을 위해서 유순한 혀로 단단히 무장을 해야 한다.
'성경 묵상' 카테고리의 다른 글
잠언 25장 묵상: 자기의 마음을 제어하지 아니하는 자는 성읍이 무너지고 성벽이 없는 것과 같으니라 (1) | 2023.12.25 |
---|---|
잠언 18장 묵상: 아내를 얻는 자는 복을 얻고 여호와께 은총을 받는 자니라 (1) | 2023.12.18 |
잠언 13장 묵상: 사람은 입의 열매로 복록을 누린다 (0) | 2023.12.13 |
잠언 8장 묵상: 나를 사랑하는 자가 재물을 얻어서 그 곳간에 채우게 하려 함 (2) | 2023.12.08 |
잠언 7장 묵상: 음녀의 길로 치우지지 말라 (2) | 2023.12.07 |
댓글